Op werkdagen voor 23:00 besteld, morgen in huis Gratis verzending vanaf €20

Translating the New Philosophy in the Dutch Early Enlightenment (1640-1720)

Specificaties
Gebonden, 296 blz. | EN
AUP Wetenschappelijk | 1e druk,
ISBN13: 9789048563753
Rubricering
Hoofdrubriek : Geschiedenis
AUP Wetenschappelijk 1e druk 9789048563753
Nog niet verschenen, verwacht op 03‑09‑2025
134,-

Samenvatting

A small group of freethinkers from the Dutch Republic played a key role in the major intellectual changes of the Early Enlightenment (1640–1720). In the wake of Cartesianism, their rationalist ideas transformed debates about science, theology, medicine, and political theory. This book studies the position of four translators in these debates on the ‘New Philosophy’: Jan Hendriksz Glazemaker, Pieter Balling, Abraham van Berkel, and Stephan Blankaart. It presents a comparative history of their Dutch translations of philosophical treatises by René Descartes, Thomas Hobbes, and Benedictus de Spinoza. A combined methodology of computational and qualitative analysis offers new insights into the form and function of translated philosophical texts within the intellectual debates about language, reason, and knowledge that were partly inspired by those texts. These insights change our understanding of the crucial function of translations, multilingualism, and linguistic purism in the Dutch Early Enlightenment.

Specificaties

ISBN13:9789048563753
Taal:EN
Bindwijze:gebonden
Aantal pagina's:296
Uitgever:AUP Wetenschappelijk
Druk:1
Verschijningsdatum:3-9-2025
Hoofdrubriek:Geschiedenis

Inhoudsopgave

List of illustrations

1 Introduction

Part I Reforming the language of philosophy

2 The Hobbesian Turn

Language and reason in the Dutch Early Enlightenment

3 Enlightened vocabularies

Linguistic purism and philosophical terminology in early modern Dutch discourse

Part II Translating the New Philosophy

4 The search for linguistic transparency

Jan Hendriksz Glazemaker’s translations of Descartes and Spinoza

5 The politics of linguistic purism

Pieter Balling’s translations of Spinoza

6 The rhetoric of translation

Abraham van Berkel’s translation of Hobbes

7 The eclecticism of the marketplace

Stephan Blankaart’s translations of Descartes

8 Conclusion

A new language for the natural light?

Bibliography

Index of persons

Appendix A. The Translation Corpus

Appendix B. The Test Corpus
.

Rubrieken

Populaire producten

    Personen

      Trefwoorden

        Translating the New Philosophy in the Dutch Early Enlightenment (1640-1720)