trefwoord

Meertaligheid: van uitdaging naar kans

In een wereld waarin grenzen vervagen en samenlevingen diverser worden, is meertaligheid geen uitzondering meer maar regel. Of het nu gaat om een kind dat opgroeit met twee talen, een bedrijf dat internationaal opereert, of een school met leerlingen uit tientallen landen: het vermogen om meer dan één taal te spreken raakt steeds meer levensgebieden. Toch blijft meertaligheid vaak onderschat. Sommigen zien het als probleem, anderen als onbenutte kans.

De vraag is niet of meertaligheid relevant is, maar hoe we ermee omgaan. Welke inzichten biedt de wetenschap? Wat werkt in de praktijk? En hoe kunnen we meertaligheid inzetten als troef in plaats van struikelblok?

Meertaligheid in de onderwijspraktijk

Het Nederlandse onderwijs wordt steeds diverser. In sommige steden groeit meer dan de helft van de kinderen meertalig op. Docenten zoeken naar manieren om deze talige rijkdom te erkennen en te benutten. Want wie meerdere talen spreekt, beschikt over unieke cognitieve vaardigheden en culturele inzichten. Maar hoe vertaal je dat naar concrete onderwijspraktijk?

Steven Delarue
Meertaligheid in de klas
Steven Delarue laat in dit boek zien hoe leerkrachten meertaligheid kunnen inzetten als kracht in plaats van probleem. Met praktische handvatten voor de dagelijkse lespraktijk.
Boek bekijken
€ 29,99
Op voorraad | Vandaag voor 23:00 besteld, dinsdag in huis | Gratis verzonden

De onderwijspraktijk vraagt om zowel theoretisch inzicht als concrete tools. Hoe ga je om met kinderen die thuis een andere taal spreken? Wanneer is er sprake van een taalachterstand en wanneer van normale meertalige ontwikkeling? Deze vragen vereisen gedegen kennis.

Orhan Agirdag Ellen-Rose Kambel
Meertaligheid en onderwijs
Ellen-Rose Kambel en Orhan Agirdag bieden een wetenschappelijke basis voor wie meertaligheid in onderwijscontext wil begrijpen, van theorie tot beleid.
Boek bekijken
€ 34,00
Op voorraad | Vandaag voor 23:00 besteld, dinsdag in huis | Gratis verzonden

Auteurs die schrijven over 'meertaligheid'

Wat doet meertaligheid met ons brein?

Lange tijd gold de opvatting dat meertaligheid verwarrend zou zijn voor het brein, vooral bij jonge kinderen. Neuropsychologisch onderzoek toont inmiddels het tegendeel. Meertalige mensen beschikken over verhoogde executieve functies, flexibeler denkvermogen en beter ontwikkelde aandachtscontrole. Deze cognitieve voordelen reiken veel verder dan taal alleen.

Viorica Marian
Meertalig
Viorica Marian onthult hoe ons brein omgaat met meerdere talen en welke verrassende voordelen dat oplevert voor geheugen, creativiteit en probleemoplossend vermogen.
Boek bekijken
€ 26,99
Op voorraad | Vandaag voor 23:00 besteld, dinsdag in huis | Gratis verzonden
Culturele waarden en communicatie in internationaal perspectief
Louis Thörig
Dit artikel plaatst meertaligheid in een breder kader van interculturele communicatie en laat zien hoe taalverschillen samenhangen met culturele waarden.

Meertaligheid als economische factor

Bedrijven die internationaal opereren kunnen niet zonder meertalige medewerkers en heldere taalstrategie. Het gaat niet alleen om vertalen, maar om begrip van lokale markten, culturele codes en effectieve communicatie. Toch wordt het economisch belang van taal vaak onderschat. Onderzoek toont aan dat 75 procent van de online klanten pas bestelt wanneer aangesproken wordt in de eigen taal. Verkeerde vertalingen kunnen daarentegen leiden tot imagoschade of zelfs gevaarlijke situaties.

SPOTLIGHT: Frieda Steurs

Als hoogleraar aan de KU Leuven en directeur van het Instituut voor de Nederlandse Taal brengt Steurs de economische dimensie van meertaligheid scherp in beeld. Haar expertise strekt zich uit van terminologiebeheer tot internationale taalstrategie. Meer over Frieda Steurs
Frieda Steurs
Taal is business
Frieda Steurs toont aan dat taal geen kostenpost is maar een cruciale succesfactor. Van merknamen tot handleidingen: wie internationaal wil groeien moet talig vakmanschap serieus nemen.
Boek bekijken
25,99
17,95
Laatste exemplaar! Voor 21:00 uur besteld, maandag in huis
Taal is Business
Anne-Mieke Vermeer
Een heldere analyse van hoe Steurs' boek de hele taalindustrie in kaart brengt, van vertaalbureaus tot spraakherkenning, en waarom taal economisch zo relevant is.

Europese instellingen en meertalig recht

Nergens wordt de complexiteit van meertaligheid zo zichtbaar als in de Europese Unie. Met 27 officiële talen moet elk document in alle talen beschikbaar zijn. Dat levert niet alleen enorme kosten op, maar ook juridische uitdagingen. Kunnen wetteksten in 27 talen exact dezelfde betekenis hebben? En welke versie geldt bij onduidelijkheid?

Stefaan van der Jeught
EU Language Law
Stefaan van der Jeught analyseert hoe de EU omgaat met haar talige diversiteit en welke juridische vraagstukken voortkomen uit het meertalig karakter van Europees recht.
Boek bekijken
€ 84,50
Op voorraad | Vandaag voor 23:00 besteld, dinsdag in huis | Gratis verzonden

Diagnostiek bij meertalige kinderen

Een bijzondere uitdaging vormt de diagnostiek van taalontwikkeling bij kinderen die meertalig opgroeien. Wanneer is sprake van een taalstoornis en wanneer van normale meertalige ontwikkeling, waarbij de ene taal tijdelijk voor kan lopen op de andere? Professionals moeten deze vraag kunnen beantwoorden om adequate hulp te bieden.

Manuela Julien
Taalstoornissen bij meertalige kinderen
Manuela Julien biedt hulpmiddelen voor het herkennen en behandelen van taalstoornissen bij meertalige kinderen, rekening houdend met de specifieke complexiteit van meertalige ontwikkeling.
Boek bekijken
€ 36,50
Op voorraad | Vandaag voor 23:00 besteld, dinsdag in huis | Gratis verzonden
Meertaligheid is geen probleem dat opgelost moet worden, maar een realiteit die erkend en benut moet worden als troef in de klas. Uit: Meertaligheid in de klas

Praktische benaderingen in het klaslokaal

Naast theoretische kennis hebben docenten behoefte aan concrete methoden en aanpakken. Hoe organiseer je een klas waarin tien verschillende thuistalen gesproken worden? Hoe betrek je ouders die zelf beperkt Nederlands spreken? En hoe creëer je een inclusief klimaat waarin alle talen gewaardeerd worden?

Carolien Frijns
De vliegtuigklas
Carolien Frijns beschrijft hoe scholen meertaligheid als kracht kunnen inzetten. Met praktijkvoorbeelden en handvatten voor docenten die werken met nieuwkomers en meertalige leerlingen.
Boek bekijken
€ 30,00
Op voorraad | Vandaag voor 23:00 besteld, dinsdag in huis | Gratis verzonden
Interculturele competenties
Patrick Janssen
Dit artikel onderzoekt interculturele competenties als antwoord op culturele en talige diversiteit. Het toont aan dat begrip van culturele achtergronden essentieel is voor succesvolle communicatie.

Wetenschappelijke basis van meertalige ontwikkeling

Om verantwoorde keuzes te maken in onderwijs en zorg is kennis van taalontwikkeling onmisbaar. Hoe verloopt de ontwikkeling van taal bij kinderen? Wat zijn de fasen die elk kind doorloopt? En wat zijn de specifieke kenmerken van meertalige ontwikkeling?

Annemarie Schaerlaekens
Taalontwikkeling van het kind
Annemarie Schaerlaekens biedt een gedegen overzicht van taalontwikkeling bij kinderen, inclusief een uitgebreid hoofdstuk over meertalige ontwikkeling dat inzicht biedt in normale en afwijkende patronen.
Boek bekijken
€ 61,95
Op voorraad | Vandaag voor 21:00 besteld, dinsdag in huis | Gratis verzonden
De vliegtuigklas De thuistaal van leerlingen is geen obstakel maar een bron van rijkdom. Door thuistalen te erkennen en in te zetten versterk je zowel de identiteit van leerlingen als hun Nederlands.

Content and Language Integrated Learning

Een veelbelovende onderwijsbenadering is CLIL: het geven van vakinhoudelijk onderwijs in een andere taal dan de moedertaal. Deze methode combineert taalverwerving met vakinhoudelijk leren en blijkt effectief voor het ontwikkelen van meertaligheid. Leerlingen leren niet alleen een taal, maar leren ook in die taal.

Fred Genesee Else Hamayan
CLIL in Context Practical Guidance for Educators
Else Hamayan en Fred Genesee bieden praktische richtlijnen voor docenten die CLIL willen inzetten om meertaligheid te bevorderen, met aandacht voor programmaontwerp en uitvoering.
Boek bekijken
€ 51,44
Levertijd ongeveer 9 werkdagen | Gratis verzonden
Onder de zeespiegel
Saskia Maarse
Een persoonlijke reflectie op interculturele communicatie die laat zien hoe meertaligheid en cultuurverschillen verweven zijn, en waarom begrip van context cruciaal is.

Een meertalige toekomst

Meertaligheid is geen tijdelijk fenomeen maar een blijvend kenmerk van onze samenleving. De vraag is niet of we met meertaligheid te maken krijgen, maar hoe we ermee omgaan. De hier gepresenteerde werken tonen verschillende invalshoeken: van neurologische voordelen tot onderwijspraktijk, van economische noodzaak tot juridische complexiteit.

Wat deze diverse perspectieven verbindt is het inzicht dat meertaligheid meer is dan het spreken van meerdere talen. Het gaat om cognitieve flexibiliteit, cultureel bewustzijn en het vermogen om te schakelen tussen verschillende werelden. In een tijd waarin samenwerking over grenzen heen steeds belangrijker wordt, is meertaligheid geen luxe maar noodzaak. Organisaties, scholen en individuen die deze talige rijkdom weten te benutten hebben een voorsprong in een complexe, diverse wereld.

Boeken over 'meertaligheid' koop je bij Wristers Boekverkopers BV

Producten over 'meertaligheid'

Deel dit artikel

Wat vond u van dit artikel?

0
0

    Personen

      Trefwoorden