Louis van Gaal, trainer van voetbalclub Bayern München, heeft de Duitse taal namelijk verrijkt met een nieuwe uitdrukking, die hij rechtstreeks uit het Nederlands vertaalde. In één van zijn bloemrijke speeches sprak Louis over ‘Der Tod oder die Gladiolen!’ en sindsdien zien onze oosterburen deze uitdrukking overal opduiken.
In Lass mal sitzen schrijft de Duitse psycholoog Reinhard Wolff over het steenkolenduits van ons Nederlanders. Daarin stelt hij onder andere dat de uitdrukking die door Louis is geïntroduceerd over twintig jaar nog steeds te horen is in het alledaagse Duits.
Na twee pagina’s waarin Reinhard Wolff uitlegt dat Nederlanders over het algemeen een aardig mondje Duits spreken – of iets wat erop lijkt – blijkt dat wij er vaak net naast zitten, met hilarische of pijnlijke situaties als gevolg. En als het er écht op aankomt om als Geschäftspartner grensoverschrijdend zaken te doen, kan een misverstand ook financiële consequenties hebben.
Reinhard Wolff belooft u in dit boek mee op (zaken)reis te nemen naar onze oosterburen. Zowel bij de borrel als in de vergaderzaal wordt er volgens Wolff vrolijk op los geblünderd, maar zal hij glücklich de lezer vermelden hoe hij het dan wél moet uitspreken. Reinhard Wolff is geboren en getogen in der Heimat en heeft zowel in Nederland als Duitsland gestudeerd en gewerkt. Hij woont al vele jaren in Groningen en is psycholoog en loopbaanadviseur.
Lass mal sitzen is opgebouwd in zes hoofdstukken waarin de auteur thema’s als kennismaken en borrelen gebruikt om veel verkeerde uitdrukkingen te beschrijven, waarbij hij een suggestie toevoegt voor een uitdrukking die wél juist is. Maar na deze eerste twee pagina’s raak ik enigszins verward, aangezien zowel de humor als het leermoment niet aan mijn verwachting voldoet.
Ondanks het ruime aantal versprekingen heeft de auteur nägel auf tief wasser gesucht en is naast de humor het leergehalte ver te zoeken. Zelfs de tekeningen van Djanko kunnen het boek niet redden.
Reinhard Wolff plaatst als eerste een foute uitdrukking met daaronder de juiste uitdrukking – dit alles zonder enige grammaticale uitleg of toelichting. Na enige pagina’s moet ik me zelfs dwingen om achter mijn bureau te blijven zitten en door te zetten om de in mijn ogen veelal aus der dicke Daum gesaugte uitdrukkingen van Wolff door te worstelen.
Wat handel betreft is Duitsland al jaren onze belangrijkste partner. Maar dat Duitsland dichtbij ligt, wil niet zeggen dat het land ook bekend is. Het land is groot en kent grote verschillen op het gebied van taal, cultuur en regelgeving. Maar het is een waar ondernemersparadijs.
Een unieke kans om de Nederlandse managers te dienen met een boek waarmee ze beslagen ten ijs komen. Maar moet een ondernemende manager die zaken wil doen met onze oosterburen dit boek van Reinhard Wolff aanschaffen? Dient u dit boek mee te nemen op zakenreis?
Ik kan hier kort en krachtig in zijn: lass mal sitzen.
Over Peter Vermeulen
Peter Vermeulen MBA is ondernemer, investeerder en co-founder van mEYEholding en Azalea Vision en schrijft recensies op persoonlijke titel.