Samenvatting
De Nieuwe Vertaling uit 1951 is meer bekend onder de niet-officiële naam NBG-vertaling 1951. Deze vertaling van de Bijbel kwam tot stand in opdracht van het Nederlands Bijbelgenootschap en werd in 1951 geïntroduceerd. De NBG-vertaling 1951 vond ingang bij een brede kring protestanten. De vertaling kenmerkt zich door een klassiek woord- en zinsgebruik en staat hierdoor op beperkte afstand van de Statenvertaling.
Specificaties
Vaak samen gekocht
Anderen die dit kochten, kochten ook
Rubrieken
- cadeauboeken
 - computer en informatica
 - economie
 - filosofie
 - flora en fauna
 - geneeskunde
 - geschiedenis
 - gezondheid
 - jeugd
 - juridisch
 - koken en eten
 - kunst en cultuur
 - literatuur en romans
 - mens en maatschappij
 - naslagwerken
 - non-fictie informatief/professioneel
 - paramedisch
 - psychologie
 - reizen
 - religie
 - schoolboeken
 - spiritualiteit
 - sport, hobby, lifestyle
 - thrillers en spanning
 - wetenschap en techniek
 - woordenboeken en taal
 

