Ik leg de avond in een la
Samenvatting
Han Kang onthult de volle pracht van haar schrijfstijl in deze bundel, de eerste moderne Koreaanse dichtbundel die in zijn geheel in het Nederlands is vertaald. Ze roept de kleur van het einde van de dag op, de kou en de afwezigheid. Ook het lichaam komt aan bod, soms verzwakt, soms waakzaam voor de spiegel. De onverdraaglijke maan verduistert de zon en littekens barsten open, maar op het strand vinden we ook kleurrijke parels van momenten. In haar kenmerkende afgewogen, gelaagde stijl toont Kang dat vergankelijkheid niet één moment is, maar een voortdurend proces.
Na het enorme succes van haar romans nodigt Han Kangs poëtische werk ons uit om een nieuw facet van de verbeeldingskracht van deze grote Zuid-Koreaanse schrijfster te ontdekken – een facet dat resoneert met haar verhalende werk. De thema’s en de oneindige verfijning van haar verzen maken Ik leg de avond in een la een essentiële onderdompeling in haar unieke wereld.
Specificaties
Vaak samen gekocht
Anderen die dit kochten, kochten ook
Rubrieken
- cadeauboeken
 - computer en informatica
 - economie
 - filosofie
 - flora en fauna
 - geneeskunde
 - geschiedenis
 - gezondheid
 - jeugd
 - juridisch
 - koken en eten
 - kunst en cultuur
 - literatuur en romans
 - mens en maatschappij
 - naslagwerken
 - non-fictie informatief/professioneel
 - paramedisch
 - psychologie
 - reizen
 - religie
 - schoolboeken
 - spiritualiteit
 - sport, hobby, lifestyle
 - thrillers en spanning
 - wetenschap en techniek
 - woordenboeken en taal
 

